Administration de l’insolvabilité

Personne ne souhaite que son entreprise soit en crise. Néanmoins, aucune entreprise n'est à l'abri de ce risque et, en cas de crise, le dépôt de bilan de l'entreprise est parfois inévitable. Toutefois, une procédure d'insolvabilité ne signifie plus automatiquement la fin de l'entreprise, mais peut au contraire être l'occasion d'un nouveau départ durable dans le cadre d'un redressement. C'est ce que montre également notre étude sur la pérennité des redressements d'entreprises.

En matière d’administration de l'insolvabilité et de conseil en droit de l’insolvabilité, l'approche de Schultze & Braun consiste à poursuivre l’activité et à préserver les entreprises qui nous sont confiées chaque fois que cela est possible et judicieux sur le plan économique. En effet, un redressement réussi profite non seulement aux entreprises elles-mêmes, mais aussi aux créanciers. Ainsi, ils peuvent limiter autant que possible les pertes subies et conserver un partenaire avec lequel ils pourront à nouveau traiter à l'avenir. Cela est particulièrement vrai pour les collaborateurs dont les emplois et les revenus sont maintenus.

En matière d’administration de l'insolvabilité, nous utilisons tous les instruments que nous offre le droit moderne de l'insolvabilité. En outre, nous bénéficions de notre vaste expérience acquise au cours de nos quelque 50 années de pratique dans le domaine de la restructuration et du redressement ainsi que de notre activité dans différentes fonctions, par exemple en tant qu'administrateur de l’insolvabilité, conseil en matière d'insolvabilité, administrateur de l’insolvabilité chargé de la surveillance du débiteur ou Chief Restructuring Officer (CRO). Schultze & Braun fait partie des cabinets d'insolvabilité expérimentés en Allemagne et figure régulièrement dans le classement des 5 plus grands cabinets d'insolvabilité allemands. Nos experts - dont beaucoup sont des avocats spécialistes en droit de l'insolvabilité et du redressement en Allemagne - sont régulièrement désignés comme administrateurs de l’insolvabilité et administrateurs provisoires de l’insolvabilité  par de nombreux tribunaux de l'insolvabilité dans toute l'Allemagne.


Préserver les perspectives

La capacité de redressement de l'entreprise est au centre de nos préoccupations

En cas d'insolvabilité d'une entreprise, nous faisons tout ce qui est économiquement possible pour assurer la continuité de l'exploitation ainsi que le maintien des emplois et le redressement de l'entreprise. À cet égard, il importe peu que le débiteur passe par une procédure d'insolvabilité classique, une procédure d'insolvabilité en gestion directe ou une procédure dite de bouclier de protection. Lors de chaque administration de l'insolvabilité, nos experts examinent la capacité de redressement de l'entreprise et développent des concepts de restructuration et de redressement sur mesure. Pour ce faire, nous mettons à profit la vaste expertise juridique et économique de notre cabinet interdisciplinaire en matière d’administration de l'insolvabilité.

Nous abordons le redressement le plus en amont possible, au plus tard lors de la procédure d’ouverture, c’est-à-dire après le dépôt de la demande d’ouverture. De cette manière, les mesures définies et planifiées peuvent être mises en œuvre dès l'ouverture de la procédure d'insolvabilité et déployer leurs effets positifs le plus rapidement possible. Cette stratégie permet de mener à bien les efforts de restructuration et de redressement afin de donner une perspective de continuation à l'entreprise. Cela est possible, par exemple, au moyen d’un redressement par le biais d’un transfert de l’entreprise, avec l'entrée d'un investisseur, ou d'un redressement dans le cadre d'un plan d'insolvabilité, afin de maintenir l'entreprise entre les mains de l'actionnaire actuel.

Nous prenons en compte les intérêts des créanciers et du débiteur

Nous ne nous concentrons pas uniquement sur le débiteur et sa capacité de redressement ainsi que la poursuite de l'activité de l'entreprise. Dans le cadre d'une administration d'insolvabilité, y compris provisoire, il est en outre toujours décisif pour nos experts, en tant qu'administrateurs de l'insolvabilité désignés par le tribunal, de préserver la masse de l'insolvabilité dans l'intérêt des créanciers. Telle est leur mission, confiée par le code de l'insolvabilité allemand et le tribunal de l'insolvabilité. Dans ce souci, nous gardons toujours à l'esprit toutes les options et tous les instruments possibles, et développons des dispositifs sur mesure en vue de mettre en œuvre des solutions ciblées. De cette manière, l'entreprise et les créanciers profitent tous deux de l'administration de l'insolvabilité et, dans l'idéal, l'entreprise restructurée qui en résulte est nettement mieux positionnée qu'auparavant et peut à nouveau faire face aux défis de la concurrence.

 


Information

Informations destinées aux créanciers

Merci de bien vouloir tenir compte de ce qui suit :

Les données publiées sur cette page n’ont pas nécessairement besoin de correspondre à l’état le plus actuel. Pour des raisons économiques, cette actualisation ne peut, en effet, se faire que progressivement. D’ores et déjà, nous vous remercions de votre compréhension.

Système d'information des créanciers (GIS)

 

Interlocuteurs chez Schultze & Braun

Rüdiger Bauch

Rüdiger Bauch

Rechtsanwalt (Avocat en Allemagne)

Fachanwalt für Insolvenz- und Sanierungsrecht (Avocat spécialisé en droit de l'insolvabilité et de l'assainissement)

+49 (0)341 26972-0

Elke Bäuerle

Elke Bäuerle

Rechtsanwältin (Avocate en Allemagne)

Fachanwältin für Insolvenz- und Sanierungsrecht (Avocate spécialisée en droit de l'insolvabilité et de l'assainissement)

+49 (0)741 17464-30

Holger Blümle

Holger Blümle

Rechtsanwalt (Avocat en Allemagne)

Fachanwalt für Insolvenz- und Sanierungsrecht (Avocat spécialisé en droit de l'insolvabilité et de l'assainissement)

Dipl.-Betriebswirt (BA) (diplômé en gestion d'entreprise)

Wirtschaftsmediator (IHK) (Médiateur économique, Chambre de Commerce)

+49 (0)721 91957-0

Volker Böhm

Volker Böhm

Rechtsanwalt (Avocat en Allemagne)

Fachanwalt für Insolvenz- und Sanierungsrecht (Avocat spécialisé en droit de l'insolvabilité et de l'assainissement)

+49 (0)911 60079-0

[Translate to Französisch:] Stefano Buck

Stefano Buck

Rechtsanwalt (Avocat en Allemagne)

Fachanwalt für Insolvenzrecht (Avocat spécialisé en droit de procédures collectives)

+49 (0)7841 708-321

Ralph Bünning

Ralph Bünning

Rechtsanwalt (Avocat en Allemagne)

Fachanwalt für Insolvenz- und Sanierungsrecht (Avocat spécialisé en droit de l'insolvabilité et de l'assainissement)

+49 (0)421 3686-589

Manja Busch

Manja Busch

Steuerberaterin (Conseillère fiscale)

Dipl.-Betriebswirtin (BA) (diplômée en gestion d'entreprise)

+49 (0)341 26972-0

Harald Bußhardt

Harald Bußhardt

Rechtsanwalt (Avocat en Allemagne)

Fachanwalt für Insolvenzrecht (Avocat spécialisé en droit de procédures collectives)

+49 (0)351 88527-0

Dr. Thomas Dithmar

Dr. Thomas Dithmar

Rechtsanwalt (Avocat en Allemagne)

Fachanwalt für Insolvenz- und Sanierungsrecht (Avocat spécialisé en droit de l'insolvabilité et de l'assainissement)

Fachanwalt für Steuerrecht (Avocat spécialisé en droit fiscal)

+49 (0)361 5513-0

Alexander Eggen

Alexander Eggen

Rechtsanwalt (Avocat en Allemagne)

+49 (0)911 60079-120

Alrun Ehmann

Alrun Ehmann

Rechtsanwältin (Avocate en Allemagne)

Fachanwältin für Insolvenz- und Sanierungsrecht (Avocate spécialisée en droit de l'insolvabilité et de l'assainissement)

+49 (0)911 60079-120

Stefanie Engelhard

Stefanie Engelhard

Rechtsanwältin (Avocate en Allemagne)

Fachanwältin für Insolvenz- und Sanierungsrecht (Avocate spécialisée en droit de l'insolvabilité et de l'assainissement)

+49 (0)421 3686-270

[Translate to Französisch:] Dr. Jürgen Erbe, MBA

Dr. Jürgen Erbe, MBA

Rechtsanwalt (Avocat en Allemagne)

Fachanwalt für Insolvenz- und Sanierungsrecht (Avocat spécialisé en droit de l'insolvabilité et de l'assainissement)

+49 (0)621 480264-0

Dr. Elske Fehl-Weileder

Dr. Elske Fehl-Weileder

Rechtsanwältin (Avocate en Allemagne)

Fachanwältin für Insolvenz- und Sanierungsrecht (Avocate spécialisée en droit de l'insolvabilité et de l'assainissement)

+49 (0)911 60079-121

Katharina Franke

Katharina Franke

Rechtsanwältin (Avocate en Allemagne)

Fachanwältin für Insolvenz- und Sanierungsrecht (Avocate spécialisée en droit de l'insolvabilité et de l'assainissement)

+49 (0)911 60079-121

Simone Gisdal

Simone Gisdal

Dipl.-Betriebswirtin (AfAS) (diplômée en gestion d'entreprise)

+49 (0)681 87625-111

[Translate to Französisch:] Edgar Grönda

Edgar Grönda

Rechtsanwalt (Avocat en Allemagne)

Fachanwalt für Insolvenz- und Sanierungsrecht (Avocat spécialisé en droit de l'insolvabilité et de l'assainissement)

Fachanwalt für Steuerrecht (Avocat spécialisé en droit fiscal)

+49 (0)421 3686-589

[Translate to Französisch:] Dr. Dietmar Haffa

Dr. Dietmar Haffa

Rechtsanwalt (Avocat en Allemagne)

Dipl.-Betriebswirt (BA) (diplômé en gestion d'entreprise)

Fachanwalt für Insolvenz- und Sanierungsrecht (Avocat spécialisé en droit de l'insolvabilité et de l'assainissement)

+49 (0)711 23889-0

Tobias Hartwig, MBA

Tobias Hartwig, MBA

Dipl.-Wirtschaftsjurist (FH) (diplômé en droit des affaires)

+49 (0)531 6128720-110

Dr. Dirk Herzig

Dr. Dirk Herzig

Rechtsanwalt (Avocat en Allemagne)

Fachanwalt für Insolvenz- und Sanierungsrecht (Avocat spécialisé en droit de l'insolvabilité et de l'assainissement)

+49 (0)371 38237-0

Tobias Hirte

Tobias Hirte

Rechtsanwalt (Avocat en Allemagne)

Fachanwalt für Insolvenz- und Sanierungsrecht (Avocat spécialisé en droit de l'insolvabilité et de l'assainissement)

+49(0)721919570

Tatjana Jürcke-Richter, LL.B.

Tatjana Jürcke-Richter, LL.B.

Rechtsanwältin (Avocate en Allemagne)

+49 (0)621 480264-0

Christina Keane

Christina Keane

Rechtsanwältin (Avocate en Allemagne)

Fachanwältin für Insolvenz- und Sanierungsrecht (Avocate spécialisée en droit de l'insolvabilité et de l'assainissement)

+49 (0)421 3686-475

[Translate to Französisch:] Susi Barbara Kropp-Kuhn

Susi Barbara Kropp-Kuhn

Dipl.-Rechtspflegerin (FH) (diplômée en administration de la justice)

+49 (0)7841 708-311

[Translate to Französisch:] Harald Kroth

Harald Kroth

Rechtsanwalt (Avocat en Allemagne)

Fachanwalt für Insolvenzrecht (Avocat spécialisé en droit de procédures collectives)

+49 (0)7841 708-321

Stefan Ludwig

Stefan Ludwig

Rechtsanwalt (Avocat en Allemagne)

Fachanwalt für Insolvenz- und Sanierungsrecht (Avocat spécialisé en droit de l'insolvabilité et de l'assainissement)

+49 (0)30 3083038-200

Joachim Mendler

Joachim Mendler

Rechtsanwalt (Avocat en Allemagne)

Wirtschaftsjurist (Univ. Bayreuth)

+49 (0)711 23889-480

[Translate to Französisch:] Christian Meyer

Christian Meyer

Rechtsanwalt (Avocat en Allemagne)

Dipl.-Finanzwirt (FH) (diplômé en finances)

+49 (0)421 3686-589

Andreas Müller

Andreas Müller

Rechtsanwalt (Avocat en Allemagne)

+49 (0)30 3083038-200

[Translate to Französisch:] Dr. Dirk Pehl

Dr. Dirk Pehl

Rechtsanwalt (Avocat en Allemagne)

Fachanwalt für Insolvenz- und Sanierungsrecht (Avocat spécialisé en droit de l'insolvabilité et de l'assainissement)

+49 (0)7841 708-311

Grit Rademacher

Grit Rademacher

Rechtsanwältin (Avocate en Allemagne)

Fachanwältin für Insolvenzrecht (Avocaet spécialisée en droit de procédures collectives)

+49 (0)351 88527-0

Simon D. Reichle

Simon D. Reichle

Steuerberater (Conseiller fiscal)

Dipl.-Wirtschaftsjurist (FH) (diplômé en droit des affaires)

+49 (0)711 23889-415

Christoph Rothämel, LL.M. oec.

Christoph Rothämel, LL.M. oec.

Rechtsanwalt (Avocat en Allemagne)

+49 (0)361 5513-0

Frank Schmitt

Frank Schmitt

Rechtsanwalt (Avocat en Allemagne)

Fachanwalt für Insolvenz- und Sanierungsrecht (Avocat spécialisé en droit de l'insolvabilité et de l'assainissement)

+49 (0)69 50986-155

Dr. Markus Schuster, B.Sc.

Dr. Markus Schuster, B.Sc.

Rechtsanwalt (Avocat en Allemagne)

+49 (0)711 23889-0

Heitje Thürnagel

Heitje Thürnagel

Rechtsanwältin (Avocate en Allemagne)

+49 (0)391 5354-0

Kristin Winter, LL.M.

Kristin Winter, LL.M.

Wirtschaftsjuristin LL.M.

+49 (0)531 6128720-110

Kerstin Zimmer

Kerstin Zimmer

Steuerberaterin (Conseillère fiscale)

+49 (0)341 26972-0